文言文《衛(wèi)人迎新婦》原文及賞析

時間:2021-07-16 18:40:46 文言文 我要投稿

文言文《衛(wèi)人迎新婦》原文及賞析

  衛(wèi)人迎新婦,婦上車,問:“驂馬,誰馬也?”御曰:“借之!毙聥D謂仆曰:“拊驂,無笞服!”車至門,扶,教送母:“滅灶,將失火!比胧遥娋剩唬骸搬阒幌,妨往來者。”主人笑之。

文言文《衛(wèi)人迎新婦》原文及賞析

  此三言者,皆要言也,然而不免為笑者,蚤晚之時失也。

  【出處】

  此文為典故,出自《戰(zhàn)國策·宋衛(wèi)策》

  【注釋】

 。1)衛(wèi):國名。

 。2)新婦:新娘。

 。3)御:名詞,車夫。

  (4)拊(fu):敲,打。

 。5)笞(chi):用竹板、荊條打。

 。6)蚤:通“早”

  (7妨:阻擋

  【譯文】

  衛(wèi)國有人迎娶新娘,新娘上車后,就問:“兩邊拉套的馬是誰家的馬?”車夫說:“借來的!毙履飳ζ腿苏f:“鞭打兩邊拉套的馬,中間駕轅的馬也跑,可以免受鞭打之苦!避嚨搅诵吕杉议T口,扶新娘下車時,她又對送新娘的老婦說:“把灶火滅了,以防失火!

  進(jìn)了新房,看見舂米的左臼,說:“把它搬到窗戶下面,免得妨礙室內(nèi)往來的人!敝魅擞X得她可笑。

  新娘這幾次說的話,都是切中要害的話,然而不免被人笑話,這是因為新娘剛過門,就說這些,失之過早了。

   【評析

  新媳婦話雖要緊,但她只是一個正在過門的新人,根本沒有對他人指手畫腳、處處逞能的資格,也沒有指點他人的話語權(quán)。所以她說的話不僅別人不聽,而且會遭到人們的'恥笑。話不擇時、不合時宜,就會顯得膚淺、幼稚和不穩(wěn)重。話從口出,但口是由大腦來控制的。話不擇時的根本原因是個性中的逞能、虛榮和對人情的無知造成的。所以我們切忌說話脫口而出,在說話之前一定要仔細(xì)考量一番,免得引起他人的反感。

【文言文《衛(wèi)人迎新婦》原文及賞析】相關(guān)文章:

《師說》文言文原文及賞析06-22

畫蛇添足文言文原文及賞析06-28

學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15

《閬水歌》文言文原文及賞析09-25

農(nóng)婦與鶩_文言文原文賞析及翻譯10-15

鄭人買履_韓非的文言文原文賞析及翻譯09-26

惠子相梁_文言文原文賞析及翻譯08-27

葉公好龍_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

塞翁失馬_劉安的文言文原文賞析及翻譯08-03

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲精品国产品国语在线 | 欧美精品三级视频中文字幕 | 亚洲综合久久精品网 | 亚洲AⅤ综合在线欧美一区 亚洲另类sm视频在线观看 | 亚洲日本欧洲AⅤ在线观看 亚洲综合另类一区二区 | 香港三日木三级少妇三级99 |