孟浩然《送陳七赴西軍》譯文及注釋賞析

時間:2024-07-16 11:05:15 孟浩然 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孟浩然《送陳七赴西軍》譯文及注釋賞析

  送陳七赴西軍

  朝代:唐代

  作者:孟浩然

  原文:

  吾觀非常者,碌碌在目前。君負鴻志,蹉跎書劍年。

  一聞邊烽動,萬里忽爭先。余亦赴京國,何當(dāng)獻凱還。

  注釋:

  ①這首詩選自《道光中衛(wèi)縣志》。陳七,未詳,當(dāng)為行七。西軍,約指駐安西(今新疆一帶)的軍隊。

  ②非常者:非凡的人。和下句的意思說,我看那些非凡的人物,如今卻碌碌無為。

  ③鴻志:《史記·陳涉世家》:“陳涉少時,嘗與人傭耕。輟耕之壟上,悵恨久之曰:‘茍富貴,勿相忘!’庸者笑而應(yīng)曰:‘若為傭耕,何富貴也?’陳涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鴻之志哉!’”此以有遠大志向的鴻(天鵝)比陳七。

  ④蹉跎:耽誤失時。比喻失意,時間白白過去,光陰虛度。書劍年:指讀書做官、仗劍從軍的年月。書劍,指文武之事。

  ⑤邊烽動:邊塞上的軍事行動。烽,烽火。

  ⑥京國:國都。

  ⑦何當(dāng):何時。獻凱:凱旋而歸后,進獻俘虜和戰(zhàn)利品。

【孟浩然《送陳七赴西軍》譯文及注釋賞析】相關(guān)文章:

孟浩然《送陳七赴西軍》閱讀答案附注釋11-29

送陳七赴西軍_孟浩然的詩原文賞析及翻譯10-30

《送陳七赴西軍》詩詞介紹09-14

送陳七赴西軍的閱讀答案總結(jié)10-14

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文注釋及賞析09-02

王維《送劉司直赴安西》全詩注釋賞析10-07

送孟浩然之廣陵譯文及賞析09-09

孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋10-03

孟浩然《初秋》譯文及注釋07-28

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》注釋譯文07-02

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
视频一区二区三区自拍偷拍 | 日本淑妇性爱视频 | 午夜福利国产片3 | 午夜福利中文字幕有码 | 一区二区三区殴美在线播放 | 亚洲欧美日韩精品专区在线插放免费 |