《歸園田居》其二

時間:2024-06-18 21:36:03 歸園田居 我要投稿

《歸園田居》其二

  野外罕人事,窮巷寡輪。

  白日掩荊扉,對酒絕塵想。

  時復虛里人,披草共來往。

  相見無雜言,但道桑麻長。

  桑麻日以長,我土日已廣。

  常恐霜霰至,零落同草莽。

  1、注釋

  人事:指與人交結往來。

  :馬駕車時頸上的皮帶。這句是說居處僻陋,車馬稀少。

  曲:隱僻之地。曲:猶鄉野。

  披:撥開。

  2、譯文

  鄉居少與世俗交游,僻巷少有車馬來往。

  白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想。

  經常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往。

  相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長。

  我田桑麻日漸長高,我墾土地日漸增廣。

  經常擔心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。

【《歸園田居》其二】相關文章:

《歸園田居》(其二)11-16

歸園田居其二解析06-07

陶淵明《歸園田居》(其二)09-24

歸園田居·其二原文及賞析07-24

《歸園田居其二》譯文及注釋10-20

陶淵明《歸園田居》(其二)賞析06-27

歸園田居的其二翻譯賞析11-02

歸園田居其二翻譯賞析06-08

《歸園田居》之其二賞析06-11

歸園田居·其二詩詞鑒賞10-04

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
五月天AV女优在线观看 | 一本久久a久久精品综合麻豆 | 天天综合亚洲色在线精品 | 一本久久a久久精品综合麻豆 | 亚洲欧美日韩动漫一区二区在线 | 亚洲精品免费一级视频 |