對《離騷》中一句注釋的質(zhì)疑(網(wǎng)友來稿)

發(fā)布時間:2016-2-26 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

河南省永城市實驗高中 梁冬林

新教材《離騷》第九自然段中間一句“路幽昧以險隘”的解釋,筆者認(rèn)為有悖屈原本意之嫌。

首先從文章的前幾段可以看出,屈原詳細(xì)的敘說自己的身世,除了表現(xiàn)自己不同的氣度與修行外,更主要的是展現(xiàn)“天降大任于是人也”的氣魄,所以他充當(dāng)楚國王船的護(hù)衛(wèi)者,那么他的著重點應(yīng)該是在楚國。然而,從教材注釋看全然不是這種歸宿。它翻譯為是“黨人的路途變得黑暗、兇險而狹隘”,用“黨人”替換“國家”,這與屈原的意愿是相違背的。

其次,譯成主語為“黨人”,那么豈不是流露出屈原對黨人有一種惋惜之情嗎?事實上,黨人結(jié)黨營私,茍且偷安,遲早會自取滅亡,有必要讓屈原對他們提醒嗎?而且屈原本人的修養(yǎng)、品質(zhì)、也不屑于黨人。即使是對黨人的狠,也是建立在對國家前途擔(dān)心的基礎(chǔ)上的。

另外,把“黨人”改為“國家”是順理成章的事,正是由于黨人亂國,迷惑君主,就必然會給國家?guī)砗诎怠措U、狹隘的最終結(jié)果。

作者郵箱: ldl0079@163.com

[對《離騷》中一句注釋的質(zhì)疑(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:

1.離騷教案設(shè)計

2.離騷優(yōu)秀教案

3.論語中一句話的讀后感

4.木蘭詩古文翻譯及詞句注釋

5.離騷教案人教版

6.《離騷》讀后感

7.離騷的文言文翻譯

8.《傷仲永》譯文及注釋

9.高中語文《離騷》教案設(shè)計

10.離騷讀后感兩篇

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
亚洲欧美日韩中文字幕无线码 | 亚洲国产区中文 | 在线现看午夜福利片 | 午夜精品久久久久久久 | 精品国产电影在线观看91 | 一本清日本在线视频精品 |