李商隱《賈生》翻譯賞析

時(shí)間:2021-06-13 20:23:37 古籍 我要投稿

李商隱《賈生》翻譯賞析

  賈生  李商隱

  宣室①求賢訪逐臣②,

  賈生才調(diào)③更無(wú)倫。

  可憐夜半虛前席,

  不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。

  【詩(shī)人簡(jiǎn)介】

  李商隱:(約813 - 約858),字義山,號(hào)玉溪生,又號(hào)樊南生,原籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)),祖遷居滎陽(yáng)(今屬河南)。少習(xí)駢文,游于幕府,又學(xué)道于濟(jì)源玉陽(yáng)山。開成年間進(jìn)士及第,曾任秘書省校書郎,調(diào)弘農(nóng)尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。復(fù)任鹽鐵推官。一生在牛李黨爭(zhēng)的.夾縫中求生存,備受排擠,潦倒終身。晚年閑居鄭州,病逝。其詩(shī)多抨擊時(shí)政,不滿藩鎮(zhèn)割據(jù)宦官擅權(quán)。以律絕見長(zhǎng),意境深邃,富于文采,獨(dú)具特色。為晚唐杰出詩(shī)人。

  【注釋】

  ①宣室:漢未央宮前正室;

  ②逐臣:指賈誼曾被貶謫。

  ③才調(diào):才氣。

  【簡(jiǎn)析】

  這是一首托古諷時(shí)詩(shī),意在借賈誼的遭遇,抒寫詩(shī)人懷才不遇的感慨。詩(shī)選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫文帝不能識(shí)賢,任賢;“不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。詩(shī)寓慨于諷,諷刺效果頗好。

【李商隱《賈生》翻譯賞析】相關(guān)文章:

李商隱《賈生》翻譯賞析04-10

李商隱賈生翻譯賞析08-31

李商隱《賈生》古詩(shī)翻譯及賞析04-26

李商隱《賈生》全詩(shī)翻譯賞析04-02

李商隱《賈生》賞析12-06

李商隱-賈生賞析10-01

李商隱《賈生》賞析09-02

李商隱《賈生》詩(shī)意賞析09-25

李商隱《賈生》原文賞析09-16

久久综合国产中文字幕,久久免费视频国产版原创视频,欧美日韩亚洲国内综合网香蕉,久久久久久久久久国产精品免费
久久婷婷综合激情亚洲狠狠 | 日韩一区二区三区中文在线视频 | 亚洲欧美成αⅴ人 | 亚洲天堂视频在线观看不卡的 | 色五五月影音先锋在线视频 | 色婷婷亚洲中文字幕的 |